Hello
I have been on this forum for over 3 years, on other similar forums even longer. I have been interested in gambling for about 15-17 years. Affiliate industry for about 5-6.
My experience in writing content outside of my own sites is limited. I have always written independently on my own sites. I currently only have one site with a few subpages.
Briefly in points maybe.
- I always bet on my content because I thought it was more dependent on me than links etc.
- I know the Polish language perfectly, I also speak English, but before publishing an article I always give the content for checking to a person who knows it native (it can be on your side or mine) in Polish, of course nothing needs to be checked.
- I know slang and words specific to gambling in Polish and English.
- My biggest specialization is betting, cryptocurrencies, offshore gambling, then casino games
What can I do?
1. write content in both languages. I prefer longer texts, the average length was about 2000 words of my texts. However, I have no problem writing content of 300-5000 words.
2. I will translate and localize the site into Polish, I can take care of all the maintenance and market. I know the regulations and I know which sites fall off and which are suitable. Also, I know what reaches the Polish audience (in terms of approach to the person, colors and convincing the reader to act)
3. I worked with people who speak native Russian and Ukrainian, so in this case there is also the option of translation.
I have been in gaming for years as I mentioned before. I would be happy to try to help someone to the extent I described or more.
If you are interested, please contact me.
I have been on this forum for over 3 years, on other similar forums even longer. I have been interested in gambling for about 15-17 years. Affiliate industry for about 5-6.
My experience in writing content outside of my own sites is limited. I have always written independently on my own sites. I currently only have one site with a few subpages.
Briefly in points maybe.
- I always bet on my content because I thought it was more dependent on me than links etc.
- I know the Polish language perfectly, I also speak English, but before publishing an article I always give the content for checking to a person who knows it native (it can be on your side or mine) in Polish, of course nothing needs to be checked.
- I know slang and words specific to gambling in Polish and English.
- My biggest specialization is betting, cryptocurrencies, offshore gambling, then casino games
What can I do?
1. write content in both languages. I prefer longer texts, the average length was about 2000 words of my texts. However, I have no problem writing content of 300-5000 words.
2. I will translate and localize the site into Polish, I can take care of all the maintenance and market. I know the regulations and I know which sites fall off and which are suitable. Also, I know what reaches the Polish audience (in terms of approach to the person, colors and convincing the reader to act)
3. I worked with people who speak native Russian and Ukrainian, so in this case there is also the option of translation.
I have been in gaming for years as I mentioned before. I would be happy to try to help someone to the extent I described or more.
If you are interested, please contact me.